mardi 8 mai 2012





Il y a une semaine, le nouvel opus d'Arnaldur est sorti en librairie. Plongé dans ma traduction du moment - le prochain livre d'Árni Þórarinsson est une merveille - j'ai négligé d'alimenter mon blog. Voici quelques petites choses pour les amateurs d'Arnaldur : 


Ici, un article bel de Sabrina Champenois dans Libération :  

Le point fjord, par Sabrina Champenois de Libération


Là,  un cercle Polar islandais enregistré au festival Quais du Polar à Lyon. Christine Ferniot et Michel Abescat reçoivent l'écrivain Arnaldur Indridason  - traducteur, Eric Boury.  


Et là, une rareté, une interview filmée d'Arnaldur qui n'accepte que très rarement ce genre de chose :





 
Et là, un article de Philippe Lemaire sur le blog polars du Parisien :

La muraille de lave par Philippe Lemaire



3 commentaires:

Annie Sétoualé a dit…

Bonjour,

C'est par le plus grand des hasards que j'ai acheté mon premier Arnaldur Indridason dans une grande librairie. Il y avait un bandeau qui vantait l'auteur comme 'le maître du roman policier islandais" je crois, et c'est "islandais" qui a piqué ma curiosité. Depuis, je ne rate pas un seul de ses romans dès qu'il en parait un. Enfin si. Parce là où je vis il n'y a plus aucune grande librairie et c'est donc lorsque je voyage, que j'ai le bonheur de m'apercevoir qu'un nouveau tome est paru. Ma dernière récolte d'avril : "Betty" et "La rivière noire". Et maintenant celui-ci : "la muraille de lave". Je vais essayer de le trouver sur place, dans mon ile de l'océan indien.

Pour ce qui est des vidéos, j'en avais vu une dans un article de Médiapart au sujet du quai du polar de Lyon. Contrairement à l'article, la vidéo est en accès libre. La voici : http://www.dailymotion.com/video/xpzryc_arnaldur-indridason-la-muraille-de-lave_creation

C'est en recherchant la chronologie sur les deux derniers romans achetés que je suis tombée sur votre blog. Et je voulais juste vous remercier pour nous avoir, par vos traductions, ouvert à cet univers si particulier. Encore merci, et comme j'ai vu dans une notice wikipédia qu'il y avait encore quelques romans non traduits, j'espère qu'un jour, vous aurez le temps de nous les faire découvrir :-)

Annie Sétoualé a dit…

Ah, j'avais pas vu que la vidéo de Médiapart était celle que vous aviez déjà cité.
Désolée.

Anonyme a dit…

Le magazine lire de juin classe ce roman parmi les 10 meilleurs polars.Et j'ai lu dans une autre revue ,( j'oublie laquelle) des éloges sur la traduction d'Eric Boury.